Reconocen a nivel nacional su labor para acercar los derechos de las mujeres a lenguas indígenas en la estrategia nacional de inclusión
Mediante el respaldo sin límites del gobernador Ricardo Gallardo Cardona a la inclusión, tres docentes de la Universidad Intercultural de San Luis Potosí (UICSLP) fueron reconocidas a nivel nacional por su destacada participación en la traducción de la Cartilla de los Derechos de las Mujeres a lenguas indígenas, contribuyendo a garantizar el acceso a información fundamental para miles de mujeres en el país.
Durante la presentación oficial del documento, la presidenta Claudia Sheinbaum Pardo destacó el trabajo de especialistas que hicieron posible la traducción de este material a 69 variantes lingüísticas pertenecientes a 67 lenguas indígenas, entre ellas Náhuatl y Tének, lenguas representativas de San Luis Potosí, donde las docentes Angélica Velázquez Hernández, Anahí Bautista Santiago y Azucena Hernández Hernández aportaron sus conocimientos lingüísticos y culturales.
Este proyecto forma parte de una estrategia impulsada por la federación en coordinación con la Secretaría de Educación de Gobierno del Estado (SEGE), con el objetivo de eliminar barreras lingüísticas y promover la inclusión. Con el cambio que hoy se vive y se siente, se avanza en garantizar que todas las mujeres conozcan y ejerzan sus derechos sin importar su lengua o contexto cultural.
